TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ayub 40:9-14

Konteks

40:9 Do you have an arm as powerful as God’s, 1 

and can you thunder with a voice like his?

40:10 Adorn yourself, then, with majesty and excellency,

and clothe yourself with glory and honor!

40:11 Scatter abroad 2  the abundance 3  of your anger.

Look at every proud man 4  and bring him low;

40:12 Look at every proud man and abase him;

crush the wicked on the spot! 5 

40:13 Hide them in the dust 6  together,

imprison 7  them 8  in the grave. 9 

40:14 Then I myself will acknowledge 10  to you

that your own right hand can save you. 11 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[40:9]  1 tn Heb “do you have an arm like God?” The words “as powerful as” have been supplied in the translation to clarify the metaphor.

[40:11]  2 tn The verb was used for scattering lightning (Job 37:11). God is challenging Job to unleash his power and judge wickedness in the world.

[40:11]  3 tn Heb “the overflowings.”

[40:11]  4 tn The word was just used in the positive sense of excellence or majesty; now the exalted nature of the person refers to self-exaltation, or pride.

[40:12]  5 tn The expression translated “on the spot” is the prepositional phrase תַּחְתָּם (takhtam, “under them”). “Under them” means in their place. But it can also mean “where someone stands, on the spot” (see Exod 16:29; Jos 6:5; Judg 7:21, etc.).

[40:13]  6 tn The word “dust” can mean “ground” here, or more likely, “grave.”

[40:13]  7 tn The verb חָבַשׁ (khavash) means “to bind.” In Arabic the word means “to bind” in the sense of “to imprison,” and that fits here.

[40:13]  8 tn Heb “their faces.”

[40:13]  9 tn The word is “secret place,” the place where he is to hide them, i.e., the grave. The text uses the word “secret place” as a metonymy for the grave.

[40:14]  10 tn The verb is usually translated “praise,” but with the sense of a public declaration or acknowledgment. It is from יָדָה (yadah, in the Hiphil, as here, “give thanks, laud”).

[40:14]  11 tn The imperfect verb has the nuance of potential imperfect: “can save; is able to save.”



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA